W tej kolejnej książce dla średniozaawansowanych Any Lucii, decyduje przeprowadzić się do mieszkania w Krakowie, jako że jest już zmęczona współdzieleniem mieszkania z problematycznymi lokatorami.
Seria wydawnicza czytamy w hiszpańsku zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka hiszpańskiego.
Monografia jest obszernym studium o charakterze pragmalingwistycznym wpisującym się w nurt badań nad grzecznością językową oraz socjolektalnymi odmianami języka.
Los diecisiete relatos que componen este libro muestran, desde mltiples perspectivas y en muy diversos contextos polticos, sociales y culturales, la naturaleza quebradiza de los espacios vitales que las personas construyen para encontrar el sosiego, la
El azar hace que Tina, una pac?ca maestra,encuentre, tras la pizarra de una escuela apunto de ser demolida de la zona del Pallars,en los Pirineos, una cajita con una largacarta que jams llegó a su destinatario.
Evelyn Hugo, el icono de Hollywood que se ha recluido a su edad madura, por fin decide contar la verdad sobre su vida llena de glamour y de escndalos.
Niniejsza rozprawa stanowi polskojęzyczną, porównawczą interpretację wybranych powieści wydanych po 1989 roku w Hiszpanii i Polsce.
Pierwszy z czterech tomów monografii "Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispnicos" poświęcony jest literaturze hiszpańskiej i latynoamerykańskiej, obejmującej analizę zarówno tekstów starszych, uznanych już za kanon literatury, j
W ostatnim tomie publikacji Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispnicos znalazły się artykuły prezentujące różnorodność badań językoznawczych i rozwiązań w dziedzinie dydaktyki we współczesnym świecie hispanistycznym.
Prezentowany tom jest zbiorem artykułów poświęconych zagadnieniom dramatu z kręgu hiszpańskojęzycznego.
Monografia zbiorowa Un mundo cambiante en la ensenanza de la lengua y la literatura contemporneas jest pokłosiem międzynarodowej konferencji współorganizowanej przez Instytut Języków Romańskich i Translatoryki UŚ, Sociedad Espanola de Didctica de la Le
Monografia Voces y caminos en la ensenanza de espanol /LE: desarrollo de las identidades en el aula, ma na celu przedstawienie różnorodności badań prowadzonych we współczesnej dydaktyce języka hiszpańskiego dotyczących kształtowania się i rozwijania to