Pierwsze tłumaczenie na język polski słynnej sztuki Arsene Lupin, w której w roli nieuchwytnego złodzieja występował Andre Brule.
W ars poetica przede wszystkim liczą na siebie słowa choć w tej akurat poetyce chodzi im po głowie forma jako swoista zabawa lub też częściej tak jakby staje słowom przed oczami niczym ilustracja wizja zapisu literalnego.